鼓起勇气: 把勇气从内心里提取出来。 鼓:激励 、激发。 鼓(拼音:gǔ)为汉语一级通用规范汉字(常用字)。此字始见于商代甲骨文及金文,其古字形左部是鼓的象形,左部像一只手拿着小木槌敲鼓,本义有名、动两用,作名词指打击乐器鼓,作动词指击鼓。
由本义引申为敲击或弹奏其他乐器,如“鼓钟”“鼓琴”“鼓瑟”,进而引申为更宽泛的意义敲、拍,如“鼓刀”“鼓掌”。
由本义还引申为振动、摇动,如“鼓舌”。
由名词鼓借代引申为鼓声,由鼓的形状特点比拟引申为凸起、涨大,进而引申为激发、鼓动、煽动和用风箱等器具吹风、送风,如现代说“鼓风机”。
不是多音字,只有一个读音。
瑟缩、瑟瑟、琴瑟、清瑟、东瑟、点瑟、屑瑟、捺瑟、瑟汩、瑟韵
“瑟”,普通话读音为sè。“瑟”的基本含义为弦乐器,似琴、长近三米,古有五十根弦,后为二十五根或十六根弦,平放演奏,如鼓瑟;引申含义为矜持端庄的样子。
在日常使用中,“瑟”也常做名词,表示古代拨弦乐器。
是琴瑟和鸣。琴瑟和鸣是一个成语,最早出现在中国古代第一部诗歌总集《诗经》,是其中的《小雅•棠棣》一篇里面的内容,原文写道:夫妻和合,如鼓琴瑟,后来便衍生出琴瑟和鸣这个成语,用来形容夫妻之间感情甚笃、恩爱有加、和谐美好的状态。而无论是古代汉语还是现代汉语的语境中,都没有鼓瑟和鸣这种表达方式,所以说回归到问题本身,两个词语中正确的应该是琴瑟和鸣。
应是琴瑟和鸣。
器乐多种,分类严格。有打击,有管弦,有西洋,有民族。犹如本题,应是钟鼓齐鸣,击鼓撞钟,锣鼓喧天。琴瑟一类都是弦乐,可以和鸣。笙管笛箫,吹奏同韵,余韵绕梁。乐器繁多,击打撞敲,吹拉弹唱,各有章法,登峰造极,都能成家。
释义如上,敬请老师点评。
应该是“琴瑟和鸣”。
琴瑟为两种弦乐器名。琴瑟合奏时,音色和谐。这个成语的意思是:比喻夫妇情笃和好,感情融洽谐乐。
琴瑟和鸣这个词语是出自《诗·小雅·棠棣》:“妻子好合,如鼓琴瑟。”意思是和妻子间情投意合,志趣相投,就好像琴和瑟之间共同合作演奏出美妙的音乐。好合,即相亲相爱的意思。