欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。《饮湖上初晴雨后》,出自苏轼的一首诗,说的是把西湖比作西子,空蒙山色是她淡雅的妆饰,潋滟水光是她浓艳的粉脂,不管她怎样打扮,总能很好地烘托出天生丽质和迷人的神韵。
杭州西湖
“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”描写的是杭州西湖的美丽。晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。
西湖
西湖的风景优美,湖中的元素和周围的自然景观、人文建筑相互融合,形成了丰富多彩的景色。就像人们化妆一样,西湖的景色无论是在自然光下还是人文建筑衬托下,都显得非常美丽。
同时,西湖的水质清澈,湖中的元素在阳光下会呈现出不同的颜色和反光效果,就像女性化妆时涂抹的化妆品一样,有淡妆和浓妆两种风格。
因此,古人比喻西湖为“淡妆浓抹总相宜”,意味着西湖的景色无论在自然和人文的衬托下都显得非常美丽,就像女性化妆一样,有不同的风格,但都同样美丽。这个比喻非常贴切,也表达了人们对西湖美景的赞美。
杭州西湖
“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”描写的是杭州西湖的美丽风景。出自宋代苏轼《饮湖上初晴后雨》
西湖,位于浙江省杭州市西部,是中国主要的观赏性淡水湖泊,也是中国首批国家重点风景名胜区。最早出现的“西湖”名称,是在白居易的《西湖晚归回望孤山寺赠诸客》和《杭州回舫》这两首诗中。北宋以后,名家诗文大都以西湖为名,钱塘湖之名逐渐鲜为人知。而苏轼的《乞开杭州西湖状》,则是官方文件中第一次使用“西湖”这个名称。
描写的是西湖的风景。“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”出自于苏轼的《饮湖上初晴后雨二首·其二》。此诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评,尤其是后二句,被认为是对西湖的恰当评语。
夏季的湖
《饮湖上初晴后雨》 苏轼
水光涟漪晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
苏轼这首诗描写了盛夏时节西湖的美丽景色,湖光波光粼粼,四周山中雾气弥漫,最特别的是描写大多是以景喻人,而这里苏轼说西湖就好象美丽的西施一样,不管是薄施粉黛还是浓墨重彩,无论怎样都美。
一说认为诗人“是以晴天的西湖比淡妆的西子,以雨天的西湖比浓妆的西子”;一说认为诗人是“以晴天比浓妆,雨天比淡妆”。两说都各有所见,各有所据。但就才情横溢的诗人而言,这是妙手偶得的取神之喻,诗思偶到的神来之笔,只是一时心与景会,从西湖的美景联想到作为美的化身的西子,从西湖的“晴方好”“雨亦奇”,想象西子应也是“淡妆浓抹总相宜”,当其设喻之际、下笔之时,恐怕未必拘泥于晴与雨二者,何者指浓妆,何者指淡妆。
“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”是指杭州西湖。 原诗: 《饮湖上初晴后雨》 宋 苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 注释
①湖:即杭州西湖。
②潋滟(liàn yàn) :水面波光闪动的样子。
③方好:正是显得很美。
④空濛:细雨迷茫的样子。
⑤西子:西施,春秋时代越国有名的美女,原名施夷光,或称 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蝉、杨玉环)之首。家住浣纱溪村(在今浙江诸暨市)西,所以称为西施。
⑥相宜:也显得十分美丽。 译文 在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。 若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。 作者简介: 苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。