答:望眼欲穿与望穿秋水的意思最为接近,眼睛都快要望穿了,这是夸张的表达方式,用于形容对人或事物盼望的殷切程度。
造句:曾经无话不说彻夜长谈的友人,却不料此后一别经年未曾相见,如今得知要见面,他早已望眼欲穿。
造句:你二人缘分未到,即便是望穿秋水,痴心的等待,又有何用呢?缘分到了,他自然就出现了。
世间事讲究顺其自然。
望眼欲穿也好,望穿秋水也罢,或许是一种诗意的浪漫的表达,但是都有把主观意识强加于人或事物的感觉。当然只是我个人的看法。
1、“望眼欲穿”和“望穿秋水”这两个词区别:“望穿秋水”和“望眼欲穿”都形容盼望殷切。“望穿秋水”一般形容对远地亲友的殷切盼望。“望眼欲穿”的应有范围要广得多,既用于形容盼望亲友,也用于形容盼望救援的人或其他事物。
2、“ 望眼欲穿 ”出处:唐·白居易《江楼夜吟元九律诗,成三十韵 》诗:“白头吟处变,青眼望中穿。”
宋·杨万里《晨炊横塘桥酒家小窗》诗:“饥望炊烟眼欲穿,可人最是一青帘。”
3、望穿秋水:出处:元·王实甫《西厢记》第三本第二折:“望穿他盈盈秋水,蹙损他淡淡春山。”
1、出处不同
(1)望穿秋水:眼睛都望穿了,形容对远地亲友的殷切盼望。其中秋水:比喻人的眼睛。
出自:元·王实甫《西厢记》第三本第二折:“望穿他盈盈秋水,蹙损他淡淡春山。”
译文:望穿了他的盈盈双眼,眉头紧皱蹙缩而损其容颜。
(2)望眼欲穿:意思指眼睛都要望穿了,形容盼望殷切。
“望穿秋水”和“望眼欲穿”都是形容殷切盼望,但它们在用法和表达上存在一些区别:
用法不同:“望穿秋水”一般用于形容对远地亲友的盼望;“望眼欲穿”则用于形容盼望人或物,可用于盼望亲友,也可用于盼望救援的人或其他事物。
表达程度不同:“望穿秋水”强调的是对远地亲友的思念和渴望,表达的是一种情感上的寄托和等待;“望眼欲穿”则更强调对结果的期待和渴望,表达的是一种极度的渴望和期待。
词语搭配不同:“望穿秋水”通常与眼神、眼睛等词语搭配使用,如“望穿秋水,盼望归来”;而“望眼欲穿”则更多与期望、盼望等词语搭配使用,如“望眼欲穿,期待成功”。
总之,“望穿秋水”和“望眼欲穿”都是在表达对某个人或事物的渴望和期待,但它们在用法和表达上略有不同,需要根据具体的语境来选择使用。