这座青铜雕像是由叶夫根尼·武切季奇(Yevgeny Vuchetich)为了纪念第一次世界和平大会的召开而创作的,雕塑中的男子一手拿着锤子,另一只手拿着他要改铸为犁的剑,象征着人类要求终结战争,把毁灭的武器变为创造的工具,以造福全人类。
它代表了人类对和平的向往和追求。
这个雕像描绘了一个人,他手持制造生产工具的锤子和***的武器——宝剑,他要把***的宝剑转变为生产的工具——犁,为人类服务。这是人类对和平、友好和互助的象征,表达了人们渴望结束战争,创造和平,并让和平的福祉惠及全人类的愿望。
通过这个雕像,人们传达了对和平的热切期盼,以及对战争和死亡的深深厌恶。它向全世界敲响了和平的钟声,提醒人们战争和死亡不再践踏着公理和正义。它鼓励人们珍视和平,努力去营造一个和谐、繁荣的世界。
石河子铸剑为犁雕像,是一种对人类精神的最高赞扬和鼓励,是对和平的最深挚的向往和期望。它提醒我们,无论历史经历了多少困难和挫折,我们都应该坚定地追求和平,为构建一个和谐美好的世界而努力。
“铸剑为犁”的意思是:销熔武器以制造务农器具,表达人们愿意放下武器追求和平的愿望。
1、读音:zhùjiànwéilí
2、语法:主谓式;作谓语、定语;含褒义。
3、出处:出自孔子及孔子***的专著《孔子家语·致思》中,“铸剑习以为农器,放牛马于原薮,室家无离旷之思,千岁无战斗之患。”
翻译:剑戟之类的武器改铸为农具,平原湿地放牧牛马,妇女不因丈夫长期离家而忧虑,千年无战争之患。
铸剑为犁的来历出自《孔子家语-致思》:“铸剑习以为农器,放牛马于原薮,室家无离旷之思,千岁无战斗之患。”
其含义是希望有一天,这铸剑的铁能真正不用,而变为有用的耕犁,其意义在于警示全人类,不要再次把战争带来,保护和平才是真正应该去做的事。