全诗为:宠辱不惊,闲看庭前花开花落。去留无意,漫观天边云卷云舒。
出自陈继儒《小窗幽记》、洪应明《菜根谭》。
上下两句意思是:宠与辱都不惊讶,如院子里的花开花落一样平常。职位去留没有想法,就像天边云卷云舒一样变幻。随遇而安,顺其自然,是一种出神入化,脱俗入道的境界。
全句:宠辱不惊,看庭前花开花落;去留无意,望天上云卷云舒。
出自:明·洪应明《菜根谭》
译文:为人做事能视宠辱如花开花落般平常,才能不惊;视职位去留如云卷云舒般变幻,才能无意。
这句话是一副对联,不是诗句。
这副对联全句就是:宠辱不惊,闲看庭前花开花落;去留无意,漫随天外云卷云舒。
赏析:宠辱不惊,去留无意说起来容易,做起来却十分困难。我辈俱是凡夫俗子,红尘的多姿、世界的多彩令大家怦然心动,名利皆你我所欲,又怎能不忧不惧、不喜不悲呢?否则也不会有那么多的人穷尽一生追名逐利,更不会有那么多的人失意落魄、心灰意冷了,我国古代的贬官文化即是此明证。
原文是洪应明的《菜根谭》。《菜根谭》是明朝还初道人洪应明收集编著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录集,为旷古稀世的奇珍宝训。
对于人的正心修身、养性育德,有不可思议的潜移默化的力量。
“宠辱不惊,看庭前花开花落;去留无意,望天上云卷云舒”的意思是:对于一切荣光和屈辱都无动于衷,永远用安静的心情欣赏庭院中花开花落。
对于所有升沉和得失都漠不关心,冷眼观看天上浮云随风聚散。表达了对待事物淡泊自然的豁达态度。扩展资料:《菜根谭》创作背景:洪应明,生平事迹不详。据推测,他很可能是金坛县人士,是一位久居山林的隐士。该书成书和刊行的时间可能在万历年间的中后期或末期。这时,神宗皇帝治国无道,宦官专权,朝纲废弛,党祸横流,由嘉靖朝开始显露端倪的内忧外患至此更加深重起来,有识之士的思想异常沉闷,无法从当时十分激烈的社会矛盾中解脱出来,于是就会有人形诸笔墨,表达时代的心声。
原文是在陈眉公辑录《幽窗小记》中记录的明人洪应明的对联。洪应明是《菜根谭》的作者,因此,《菜根谭》中录入了这句话:
宠辱不惊,闲看庭前花开花落;去留无意,漫随天外云卷云舒。
大意是:对于一切荣耀和屈辱都泰然处之,用平静的心情欣赏庭院中花开花落。对于所有升沉和得失都不在意,安然的观看天上浮云随风聚散。所谓身不惊,才有闲看的雅致。心无意,才有漫随的风情。
1.
宠辱不惊,看庭前花开花落;去留无意,望天上云卷云舒。
2.
岁月本长,而忙者自促;天地本宽,而鄙者自隘; 风花雪月本闲,而扰攘者自冗。
3.
风来疏竹,风过而竹不留声;雁渡寒潭,雁去而潭不留影。
4.
交友须带三分侠气,做人要存一点素心。