[胜算]刘翻译为什么要杀死那个***?
这个问题不好回答,因为剧情不连惯,所以说说个人见解吧!
1:这个***应该是周雪静。
周雪静是谁?
周雪静是加藤的女人,前边的剧情只看到加藤嚣张跋扈,一直和唐飞过不去,先后派李子龙,刘翻译官对唐飞监控迫害。
但是周雪静这个女人一直都没有出现在剧情里。加藤死后,刘翻译官去日本人开的饭馆吃饭,这个女人才第一次出现,身穿日本和服。不知道名字叫什么,她最后被杀后才知道她叫周雪静。
2:周雪静是加藤的女人。
周雪静被杀,观众才知道她是加藤的女人。以前刘翻译官去吃饭,告诉这个女人晚上留门,白井科长要去,结果这个***直接拒绝,说自己只喜欢刘翻译官这样的男人……
笔者以为这是不是导演有什么暗示,既然是加藤的女人,不喜欢日本人,却喜欢刘翻译官这样一个中国人?
难道她接近刘翻译官是为了替加藤报仇?
/i/是一个短元音,他所对应的长元音是/i:/。我们把这两个元音音标当作一个组合来进行发音学习。
首先我们来看短元音/i/。短元音就是发音很短,多短呢?拍一下手 (拍手),就这么短。这个音标具体如何去读呢?首先,稍稍松开你的嘴唇,上齿和下齿间约为一个小指尖的距离,我们可以拿自己的小指尖放于上下齿之间来进行确认。舌尖抵住下齿,发音时收小腹,短促而有力/i/。 大家注意不是读成***数字123里面的1 ,或者衣服的“衣”,也不读成“挨”,“挨”有些类似于/e/的发音。而/ i/是介于“衣”和“挨”中间的一种状态。此外,你一定要记得,舌尖要抵住下齿,我们来用心感受下,当你读成1的时候,舌尖是没有抵住下齿的。 当你的舌尖抵住下齿,就会找到/i/的发音位置。
我们来举个形象的例子帮助大家理解发音,比如说你在大街上遇到你的朋友,你说/i/(介于“衣”和“挨”之间的发音)这不是某某某吗。而不会说1(或者“衣”)这不是某某某吗。
接下来我们来看长元音/i:/,现在上下唇分开,上齿和下齿间约为一个火柴棍的距离,嘴角尽量往两边移动,像微笑的样子,舌尖抵住下齿,舌部及下颚肌肉紧张起来,即可发出这个音标的发音/i:/ 。
那我们说,中国人发元音,一般都会出现哪些常见问题呢, 其中非常重要的一点就是长短元音,傻傻分不清。那它们的区别是什么呢?夸张点说,长音就是咬牙切齿的长,短音是快刀斩乱麻的短。也就是说,念长元音时,一定要注意音的长度。学长元音时的通病是念的长度不够。例如:
把 (座位) seat 〔 si:t 〕念成 (坐) sit [sit]
把 (绵羊)sheep [ʃi:p] 念成 (轮船) ship [ʃɪp]
你这样的学习方式是很不科学的,不能根据中文来学习发音,这样读出来的很不标准,非常不地道,建议你去系统的学一下音标,学习音标还是要跟着***学习才可以的,能看到正确发音的嘴型,跟着模仿学习才可以的。推荐你去bilibili上面看一下炸虾公主的鲜榨语感版纠音***,是外国人发音的,还是很标准的。
谈到发音,英语里面有三个是汉语里面没有的。也正是因为没有这两个音,所以就没有借鉴,午饭纠正,平添了英语学习的难度。
哪三个音呢?很简单。如果要检验自己或者别人英语发音是否准确,只需一个简单的句子就行。
什么句子?
your English is very good.
其中English,is里的短元音/i/,very 里的浊辅音/v/,还有good里的短元音 /u/。这三个音是汉语里面没有的。中国人模仿学习时,一定要多多注意。
比如/i/一定要短促有力,English一定不要读成“英格理希”,而It is 也不要读成“一踢一死”。very /v/是浊辅音,中国人也大多数读成“外瑞”了事。
最后,good /u/汉语里面没有。千万不要读成“乌”。嘴型稍大,短促有力即可。
练发音,抠字眼,就从your English is very good. 开始。
谢邀~
大家好,这里是正惊游戏,我是正惊小弟!
要说FPS游戏,大多数中国玩家首先想到的应该是《穿越火线》和《绝地求生》,尤其是《穿越火线》在国内火了十几年,至今依旧是中国最赚钱的FPS网游(没有之一)。
但却很少有人知道,当年腾讯曾经运营过一款名叫《战地之王》的FPS网游,并且将其当做CF的继任者培养,却还未大火过现在却已是身先凉……
近日,腾讯宣布自家运营的FPS网游《战地之王》将于今年9月25号正式关服,游戏中剩余的点券余额可以转化为对应的积分,这些积分可以用来兑换《穿越火线》、《逆战》、《使命召唤OL》、《枪神纪》以及《战争雷霆》的游戏礼包。
这部《战地之王》还是很有说头的,虽然和世界主流的FPS没什么可比性,但却是第一款使用虚幻3引擎的韩国网游,当年在中韩网游界算得上是有一定的开创意义,腾讯也一直将这款游戏当做CF的继任者培养!
很可惜从2010年公测开始算起,一直到今年关服,10年时间里《战地之王》从来没有大红大火过,一直被“画面被自己吊打的”老大哥《穿越火线》压制,活跃玩家一直很低,在最近游戏服务器几乎鬼服了,所以腾讯关服才无奈快刀斩乱麻,关掉《战地之王》的服务器。
此外小弟提一句,《战地之王》和EA旗下的《战地》(《战地》的官方翻译叫:《战地风云》)系列没有半毛钱的关系,只是中文翻译撞了车!
小弟有话说:不得不说腾讯的运营偶尔也会失败,《战地之王》这款本该取代《穿越火线》的游戏最终却“出师未捷身先死”!
一个正惊问题:你最喜欢的FPS游戏?