没有区别,是同一个意思。
口,即唇,唇也是嘴。
驴唇与驴嘴,即驴口,意思一样。
马嘴与马唇,即马口,意思相同。
这两句,第一句,用驴唇对马嘴,第二句,用驴嘴对马唇。
总之,是唇与嘴,或嘴与唇相对而已。
驴唇不对马嘴和驴嘴不对马唇的区别在于表达方式不同。
驴唇不对马嘴是一个形容词短语,用来形容语言表达或行为举止与与所处环境不相符,说话不得当的情况,比如在正式场合或者与长辈交流时使用不恰当的语言。
而驴嘴不对马唇则是一个比喻,用来形容双方的意思无法达成一致,所表达的信息相互矛盾,比如在交流中因为用词不当而产生误解或理解不一致的情况。
驴唇不对马嘴和驴嘴不对马唇都是形容语言或行为不得当的情况,在表达时需要注意使用场合和语言表达的准确性,避免造成误解和不愉快的交流。
“驴唇不对马嘴"意喻胡说八道,说活或写文章前言和后语不能吻合。既然说到驴唇和马嘴是什么关系,那就浅淡一下个人观点。首先,驴和马是同一系的两种动物,本义而言驴唇和马嘴是长在两个动物身上,毫不相干的部分。可是为什么人们会把这两种动物的部位扯到一起呢?驴和马可以自然交配产下幼驹名为骡子,两种不同的动物却可以共同生产出又一种不同于前两者的动物,却有驴和马的共同特征。所以驴和马还是能扯上关系的。驴唇和马嘴既是不同而又相近,以至人们把这种不同而相近的运用到现实中来,比喻说话或写文章既有前言,又有后语,前后不搭边又出自同一人的言语和文章喻为驴唇不对马嘴。